印刷用表示 |テキストサイズ 小 |中 |大 |

通訳翻訳研究への招待 since 2007
ISSN 2185-5307

通訳翻訳研究への招待

『通訳翻訳研究への招待』は日本通訳翻訳学会が発行するelectronic journalです。年2回発行します。

19号 目次 Contents of Vol. 19 (August 2018)

[論文]

LinkIcon
日本語の文学作品における言語変種の英語翻訳
村上春樹(著)『海辺のカフカ』ナカタさんの話し言葉から考えるー

山木戸浩子

LinkIcon
中国時代劇の日本語字幕における文化的表現の翻訳ストラテジー
―『琅琊榜』を例に―

貢 希真

LinkIcon
翻訳は外国語教育に有効か?
〜TILTおよび翻訳プロセスの脳科学的解明への序章〜

山田 優・豊倉省子・大西菜奈美

LinkIcon
サイトラにおける認知プロセス
-分割・保持・組換え-

石塚浩之

LinkIcon
英語のできる人がなぜ通訳者を使うのか?
-日英ビジネス通訳の事例から-

高橋絹子・木村護郎

[研究ノート]

LinkIcon
日本語と中国語字幕に見られるヘッジ表現
―ポライトネスの観点から―

袁 青

LinkIcon
韓国絵本『天女銭湯』の日本語訳に見られる方言翻訳の問題

尹 惠貞

LinkIcon
米国憲法日本語訳と日系アメリカ人
-翻訳が市民権獲得運動に果たした役割-

島津美和子

LinkIcon
オランダ語共同訳聖書の特徴について

北村彰秀

[報告]

LinkIcon
日本語学を応用した英日翻訳者用教材冊子
OJT実践報告

北村富弘

LinkIcon
コミュニケーションの気づきを促す通訳クラスの実践
―ディスカッション通訳ロールプレイ演習の事例から―

西畑香里

[プロジェクト報告]

LinkIcon
日本の近世・近代翻訳論研究プロジェクト成果報告
アンソロジーと解題

齋藤美野・坪井睦子・佐藤美希・長沼美香子・北代美和子・南條恵津子 

[学位論文要旨]

LinkIcon
刑事裁判における法廷通訳の判例研究–日本の法廷が直面する課題

金知賢

[書評]

LinkIcon
Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering Excellence

鶴田知佳子

[編集後記]

LinkIcon
編集後記

[表紙]

LinkIcon
表紙(抜き刷り作成用)

 

[ PDFファイルの閲覧について ]

論文記事等は、PDFでご覧いただけます。PDF形式 のファイルをご覧になるためには、Adobe Reader :アドビ・リーダー(旧 Acrobat Reader :アクロバット・リーダー)という閲覧ソフトが必要です。下記のアドビシステムズ社のサイトから最新版をダウンロードしてご利用ください。(無償)
LinkIcon